恩光汽车新闻网

您现在的位置是: 首页 > 汽车新闻

文章内容

alpine巧克力_alpesdor巧克力

tamoadmin 2024-09-09
1.求教:宝马(BMW)SA顾问助理从事的工作内容以及流程。越详细越好。(注意是SA顾问助理不是SA顾问)最好是2.瑞士 地理位置 宗教信仰 (英文 要翻译)3

1.求教:宝马(BMW)SA顾问助理从事的工作内容以及流程。越详细越好。(注意是SA顾问助理不是SA顾问)最好是

2.瑞士 地理位置 宗教信仰 (英文 要翻译)

3.草莓英文怎么读语音

4.我们英语老师在课堂上放了《墨水心》,让我们写五句英语台词并且附带剧情,求各位帮帮忙,我们要交了,在

alpine巧克力_alpesdor巧克力

欧罗巴人种(又称白色人种或高加索人种或欧亚人种)

蒙古人种(又称**人种或亚美人种)

尼格罗人种(又称黑色人种或赤道人种)

澳大利亚人种(又称大洋洲人种或棕色人种)

具体高加索人种(Caucasians),就是所谓的白种人,居住在欧洲大陆、地中海周边、西部亚洲。白人分为三支:

-->北欧民族(日耳曼人等)

-->中欧阿尔卑斯民族(Alpines)(高卢人等)

-->南欧暗白色地中海民族(闪族等)

白色人种肤色较白或是浅褐色,颧骨较高,鼻梁高而窄,胡子和体毛发达。(眼睛及头发颜色不属于白色人种特征,事实上除了雅利安人拥有浅色的眼睛及头发颜色外,其他闪人及高加索人皆黑色头发及深褐色的眼睛,而浅色的眼睛及头发颜色属于隐性基因,南欧及伊朗人多与闪人混血,所以今天这两地之白人多属黑色头发及深褐色的眼睛。)

白人的种族主要有雅利安人、闪人等。

蒙古人种(Mongoloid),也就是**人种,又称亚美人种,居住在亚洲东部和美洲。

肤色呈**或黄褐色。头发大多色黑且直而硬,部分人有轻微的卷发;少数为浅色发。胡须和体毛不甚发达;脸型有扁平的,还有窄长的。下巴不凸出,但是有些人较尖,有些则为较扁。颧骨突出。鼻宽度中等,鼻梁不高;唇厚适中,大多略向前突出;眼裂中等,眼球呈褐色,上眼睑褶发达,大多有内眦褶遮盖泪阜,眼外角一般高于眼内角。头骨上表现的特征是鼻尖点指数中等,眼眶较高。美洲印第安人面部不象亚洲的蒙古人种那样扁,鼻子的突出度也稍大。上门齿舌面的铲形结构也是黄种人的显著特征之一。

黑色人种(Negroid),住在非洲中、南部(撒哈拉以南地区)。

肤色黑,头发黑而且卷曲,黑眼睛,鼻子宽扁,嘴唇厚而且外翻,胡子和体毛较少。黑种人又包括两大族系:苏丹族系和班图族系。二者在非洲的分布大致以赤道为界。苏丹族系居赤道以北,特点是肤色纯黑;班图族系居赤道以南,特点是肤色浅黑。如南非的黑人领袖曼德拉大家比较熟悉,其肤色就不是很黑,因为南非黑人属班图族系。

黑色野人种(Australoid)(棕色人种),又称澳大利亚人种,主要分布在澳大利亚、新西兰以及南太平洋的岛屿上。他们比黄种人和白种人更晚与黑种人分支出来。

棕色人种皮肤为棕色或巧克力色,头发棕黑色并且卷曲,鼻子宽,口鼻部前突,胡子和体毛发达。

人类语言的起源

旧石器时代人类只会少数几个感叹词和名词。

新石器时代使用的词汇应该也极少,但到了公元前六千年前世界上便有九种语言发展了起来。语言与人种也大致相符。

-->北欧、中欧民族使用雅利安语(Aryan);

-->地中海民族使用两种语言:埃及人的含族语(Hamitic);西亚人的闪族语(Semitic)。

-->蒙古人种使用的语言有三种:乌拉阿尔泰语(Ural-Altaic)、中国语、印第安语。

-->黑人使用的为非洲土人语。

-->黑色野人种使用马来坡里内雅语(Malay-Polynesian)。

再有南印度的达罗毗荼语(Dridian).

此外,古巴比伦(Babylonia)的苏美尔语(Sumerian);古波斯的埃拦语(Elamite)和爱琴民族(Aegean)的克里特语(Crete)等三种古语不为现代人所了解。

求教:宝马(BMW)SA顾问助理从事的工作内容以及流程。越详细越好。(注意是SA顾问助理不是SA顾问)最好是

“草莓”英文读法:strawberry?

读法:英 ['str?b(?)r?] ?美 ['str?b?ri]?

释义:n. 草莓;草莓色

Kiwi Strawberry奇异果草莓

Strawberry Swing草莓秋千?

Strawberry Fields草莓园

例句:

1、Do you he strawberry?

你们有卖草莓吗?

2、Then he drank strawberry juice through a straw.

然后他用吸管喝了一些草莓果汁。

扩展资料

strawberry的复数:strawberries?

读法:英 [?str?b(?)riz] ?美 ['str?b?riz]?

释义:n. 草莓(strawberry的复数);(粤)士多啤梨

短语:

1、Wild Strawberries野草莓?

2、Strawberries Arnaud草莓阿诺

3、canned strawberries草莓罐头

4、strawberries jam草莓酱

瑞士 地理位置 宗教信仰 (英文 要翻译)

你要详细资料的,我就粘贴复制了,兄弟,去宝马了,好好干吧。面试经验倒没有,就是冷静吧,沉着应对(废话)。下面看资料吧,了解个历史,大概,车型和优点就行了

宝马MINI凭借独特的外观、灵巧的操控性能和出色的安全性能赢得了众多年轻一族的青睐,而出身名门的显赫身份以及周身散发的英国式的尊贵气息,更能让人感受到他的绅士风度。2000年9月,新款MINI在蒙特罗车展中亮相,旧款MINI宣告停产。

1956年苏伊士运河爆发战争,石油危机笼罩英国,英国汽车公司(BMC)聘请了著名汽车设计师伊西戈尼斯(Issigonis)当时英国流行大型轿车,但是他很清楚更需要一种经济型轿车,要求公司完全按照他的思路设计,否则就不干,他的要求很快得到批准。1959年秋天Mini终于面世了。人们看到只有3.9米长的车身里,容纳了4张合适的座椅,横置发动机机械都集中到人不需要用的地方,两个前轮之间以及后座地板下面。它的奥妙在于巧妙的重心分布及适当的轴距和轮距。从1962年起,Mini不断参加各种汽车比赛,曾多次获得了冠军,例如1962年荷兰拉力赛冠军,在蒙特卡洛汽车赛中三次夺魁,19年英国Saloun冠军赛冠军,在无数次环形路车赛中获胜,赛车手认为该车具有令人难以置信的良好操纵性和路面附着能力。 1988年,当代杰出的汽车设计师伊西戈尼斯逝世了。但他的Mini创造了一个奇迹。这种车车轮才25.4厘米,技术落后的铁质发动机的功率又比别的汽车小得多,它怎么可能在比赛中把保时捷、富豪、福特等汽车甩在后面呢?Mini的秘密来自于技术优势:巧妙的重心分布及适当的轴距和轮距。由于它的外型呆头呆脑,许多人曾试图使这种小车换成一种“现代化的式样”,改进它原来的设计,结果都没有成功。这是因为伊西戈尼斯将Mini车的设计从一开始就考虑得十分周密,自成一体。 不过,正因为它的呆头呆脑的可爱模样和卓越的性能,获得了许多人的青睐和爱戴,成为不分等级的私人用车。首先迷上Mini车的人士,是伦敦及欧洲一些潮流派的中产阶层,许多名流把它当作玩具在市区里开来开去,同时,这种价格比较低廉,经济实惠的小车也成为不少普通百姓的私家车。 Mini的名字甚至成为人们生活中的一个词汇,成为微型和袖珍的代名词。中文译音“迷你”用在许多商品上,迷你裙、迷你音响等等,但许多人不知道“迷你”是来自于一辆车的名称。这也是世界上唯一被用于生活名词的汽车名称。 Mini曾属于罗孚汽车公司,2000年罗孚对Mini的经营权将交给宝马汽车公司。经过调整目前Mini只保留1.3升和Cooper两款型号,并装备了驾驶负安全气囊装置。在40年的生涯中,已经累积生产了540多万辆,成为英国最佳单一品牌轿车的销售记录。 老MINI诞生于英国,代表着1960年代社会历史变革的印记,精巧、富乐趣、激发朝气与自由,是60年代英国的标志之一,1994年德国宝马(BMW)集团从它原来的生产商Rover接手过来,专心致志进行迷你车的改良工作。新MINI的诞生,代表着高技术含量、高水准的生产工艺、突出的产品特点,还有强大的品牌形象。新一代MINI虽然会有三个版本,但引擎的规格都一样,是1.6升4气缸。而随着MINI COOPER进入中国市场,才让我们有机会感受这款有着40年历史在世界车坛享有盛誉的经典小车。

MINI造型设计简洁有力,古典色彩与时尚感在她身上共存,大又圆的头灯印证着她MINI家族的纯正血统和风貌。所有的MINI车型都是两门车(除了新出的CLUBMAN。那是四门车),车门张开的最大角度可达80度,进出车门和后排座都很方便。短小而紧凑的车身、平坦的车顶、造型怪异的尾灯让它看起来十分精简灵巧。前机盖由单张金属板件制成,一直延伸至轮拱,堪称是设计和工程学的力作。前大灯与发动机罩用一体化设计,不但醒目独特,而且显示了高度精确的生产和装配的工艺。侧面的MINI腰线向后缓缓上升,向人展示出了一个动力十足的侧身,清晰地表明了该车的性能取向。前、后风挡玻璃的倾角设计的很小,侧窗玻璃也几乎没有弧度,天窗大得几乎覆盖了整个车顶,车门用了无边框设计,为了保护玻璃并减轻关门时乘客耳部的不适,开门时侧窗玻璃会自动降下一点,门关好后又会自动升起,造型古老的镀铬门把手让人在握住它的瞬间就会萌生几分怀旧情怀。也正是因为如此,才获得越来越多人的喜爱。

坐进驾驶座椅,一个醒目的白色圆形大表盘十分惹眼,位于仪表板的中央位置,可电子显示车速、油量、冷却剂以及其他功能状态等信息。这种布局自从1968年以来一直是MINI典型特征。在这个概念下,新MINI的控制健和舒适功能旋钮环绕四周,车内的各种功能和显示都用一种令人舒适的橙色灯光显现,控制台下方带有6个条形小开关是从原创MINI继承而来的,这些开关均为弹簧式按钮,使用后自动弹回原来状态。

此次试驾的为手自一体变速箱,如果想方便和平缓驾驶时,可以选择自动挡,而当希望MINI更具运动风格时,可使用六速半自动功能。其1.6升排量发动机,能够输出85千瓦/115马力的最大功率。可在10秒钟内将车从0加速到100公里/时速度,并在二十多秒内加速到每小时160公里,最高时速可达200公里/小时以上。在直线加速道测试时,手动一档就轻松把车拖到了70公里/时,感觉峰值扭距在3000转/分就已经来了,减至三档超车,并线,动力充沛,就象脱开缰的野马,横冲直撞,这对于一量1.6升排量的小车来讲已是不易了。

很多人耳熟能详的宝马口号是“驾乘乐趣”。这描述了所有宝马汽车的一个共性。宝马汽车从外观设计到整车性能,一直到每个技术细节的设计取向,都是以“乐趣”为核心思想的。MINI虽然是宝马行列中最为娇小的一款车,但其动力性、操作的平顺轻松、准确和灵敏性、以及动态稳定性依然是出类拔萃的。新MINI具备了前一代的MINI开起来类似小型赛车的操控性,而且开起来更为平衡舒适。在以50公里/时速度绕桩时,四个轮子紧紧扒住地面,任由轮胎发出“吱、吱”胎响,车身就是不侧滑。手握方向盘,轮胎的寻迹感觉极好,令驾驶着信心十足,根本就没拿她当是一量1.6排量的小车来看。MINI的前悬挂用单销滑柱摆臂式结构,后悬挂用多连杆设计,等长的前驱传动轴确保在过弯、加速与刹车时均衡的前轮驱动与转向反应。选配了全天候防滑稳定控制系统+循迹装置(ASC+T),以及动态稳定控制系统(DSC)等先进科技的MINI,让人更容易联想到的是一部具有赛车性能的小型家庭轿车。

○ 1957年MINI的原始设计者,亚力克·依斯哥尼爵士?Alec Issigonis 着手设计MINI。 ○ 1958年第一部MINI原型车诞生。 ○ 1959年MINI上市。订价500马克。 ○ 1961年MINI声名大噪?全球刮起一阵“MINI旋风”!MINI COOPER 9问世。 ○ 1963年MINI在Alpine Rally赛事中赢得冠军。 ○ 1965年——MINI之年!源自MINI的灵感,伦敦的一位服装设计师设计出了风靡全球的迷你裙。 ○ 1967年MINI Moke ?jeep-style 成为电视影集“The prisoner”的指定用车并第三度赢得蒙特卡洛赛冠军。 ○ 1994年BMW Group购并Rover Group、mini、 Land Rover、 Rover及MG等品牌,正式成为BMW Group旗下一员。 ○ 1995年MINI被Autocar票选为欧洲的“世纪之车”。 ○ 19年新MINI概念车在法兰克福车展中首度现身。 ○ 1998年MINI击败Jaguar、Bentley、 Aston、Martin及Triumph等车种,成为吉尼斯世界纪录史上最成功的英国车。 ○ 1999年为庆祝MINI上市四十周年,纽约的25位MINI车迷同时挤进一部MINI车内,打破纪录。同时 MINI当选为欧洲的世纪之车。 ○ 2000年9月,新款MINI在蒙特罗车展中亮相,旧款MINI宣告停产。共计生产5387862部MINI。

全新的MINI Cooper在外形上并没有多大的变化,又大又圆的前照灯以及平顶、短尾的独特设计,秉承了MINI家族的风貌。这样娇小而独特的外形已经成为MINI的招牌形象,相信不管怎样升级、改款,厂方也不会舍得对其“改头换面”。MINICooper的色彩搭配非常丰富,既可以选择车身与车顶同色,又可以选择车身与车顶不同色。此次试车,宝马公司提供了两辆MINI Cooper,一辆是车身与车顶同为蓝色,供绕桩试车;另一辆车身为红色,车顶为白色,供场地试车。

发动机动力稍嫌不足

MINI Cooper用前置发动机前轮驱动,四缸16气门的发动机排量为1.6L,虽然车身较轻,但如果想追求运动,动力还是略嫌不足。0—100km/h的加速时间为9.2s,虽然成绩不错,但爆发力不明显。

操控灵活,稳定性好,能给驾驶者十足的信心

MINI Cooper装备的是四轮独立跑车化悬架系统,以及后轴多连杆悬架系统,提供了极为优越的道路操控性。另外,长轴距、低重心和宽车轮以及短尾的设计,使得这部小车无论在绕桩还是在场地试车中表现得都异常活跃,在宝马5系、7系等老大哥面前毫不怯场。 在绕桩试车时,MINI Cooper的195/55 R16轮胎提供了很好的抓地力,左穿右插中总能给驾驶者足够的信心。此外,调教偏硬的跑车化悬架系统,对侧倾控制得非常到位,加上灵巧的车身,绕桩时,对车的把握就更容易一些,在不发生响胎的情况下,车速能够保持在60km/h左右。MINI Cooper用的是电液直接控制的助力转向,高速沉,低速轻,操控轻便,但在绕桩时感觉路感不够清晰,对车轮的掌控不够直接。 场地试车我们选的是F3赛道,MINI Cooper在赛道上的表现也是可圈可点。F3赛道全程虽然不长,但弯道较多,能够对车的性能进行全方位的考验。发车以后是一段300m左右的直道,MINI Cooper虽然不能带来强烈的令人兴奋的推背感觉,但可以很轻松地将速度提到100km/h以上,然后切弯、出弯一气呵成,紧接着又是一个“回头弯”,踩一脚制动,减速入弯、出弯提速也顺利完成,接下来是连续的“S”弯,然后一段直道加速,最后一个弯路到达终点。总体看来,MINI Cooper在弯路上的表现相当稳健、出色,相比之下,直道加速以及出弯提速要略逊一筹,其实,对一个1.6L的发动机我们也不能太“强人所难”。

高标准的安全性

无论是主动安全还是被动安全,MINI Cooper无疑树立了新的典范。MINI Cooper配备创新的Runflat零压续跑轮胎,能在轮胎泄气时,以低于80km/h的速度,谨慎行驶150km。因此,车上不用准备备胎或补胎剂,而是配备更先进的胎压警示器,来提醒驾驶人注意胎压是否异常。以BMW为标杆的车体设计,MINI Cooper的车体刚性与抗扭曲性都达到了世界最高水平。除此之外,8安全气囊以及车门内的保护装置,可有效减轻撞击对乘客所造成的伤害。另外,列为选配的新一代的头部安全气囊(AHPS2一Advanced Head Protec-tion System)也能大幅提高安全性,它能在车体遭受侧面撞击时,有效保障驾驶者及乘客的安全。四轮盘式制动器,搭配ABS EBD系统,即使是在驾驶条件不佳的情况下,刹车始终精准、伶俐。DSC动态稳定控制系统(选配)可以在制动系统无法顺利制动的情况下,例如发现车辆发生滑移的趋势,则会在最快时间内恢复车辆的稳定,保持车身平稳与安全。

内饰造型夸张,但不乏舒适实用

坐进MINI Cooper,立时感觉被带有金属质感的圆形仪表盘以及操控键所包围。位于转向盘后方的是一个圆圆的转速表,金属银外壳、白色表盘、字及橘**指针,十分清晰,表盘能够随着转向盘的位置作调整。中控台上方是一大两小三个表盘对称布置,中间大表盘是时速表,样式与转速表相呼应。其他操控键如开门扳手和变速杆饰圈等,也几乎都以金属质感的圆形为主,营造出一个似乎用圆形搭建起来的空间。车门内饰板材的造型很另类,不过用起来很舒服、实用。 MINI Cooper的设计初衷是“能够容纳四名乘客的小型经济轿车”,实际的室内布置也是两排座椅,不过后排坐两个成年人,实在有些局促,主要是腿部空间比较紧张。尽管如此,这辆小车的2467mm的长轴距还是值得赞许。真皮座椅的色调搭配,具有运动风格,不过舒适性很好。真皮包裹的转向盘手感极佳,并且设置了功能按键,可直接操作定速巡航系统与音响功能。定速系统通过转向盘正面的按键来控制,音响功能则由转向盘幅背面的控制键来操作。 电子恒温空调系统附空气微滤网,可根据车外温度、日照强度以及车内测量的温度值,自动调整出风量与出风分布,达到预设的温度。其控制面板具有液晶显示功能,系统内并设有活性炭空气微滤网,有效滤除来自车外的尘埃、花粉等污染源。

MINI COOPER

厂商指导价:36.95万

迷你COOPER是很多人心目中的经典车型,受到了很多年轻时髦男女的追捧。迷你的外形小巧中又带点犀利,内饰时尚之外又有点复古,在艳丽的外表下面,又拥有强大的动力和灵活的操控性。可以说,MINI COOPER是不局限年龄和身份的高级微型车。 MINI的车门张开的角度极大,因此进出车门和后排座都很方便。它的前机盖由单张金属板件制成,前大灯与发动机罩也用了一体化的设计,都显示出MINI技艺上的“精湛”。同时,它前、后风挡玻璃的倾角设计的很小,侧窗玻璃也几乎没有弧度。它那造型古老的镀铬门把手更会让人产生几分怀旧的情绪。 MINI COOPER搭载的发动机,能够输出88千瓦/120马力的最大功率。而MINI COOPER S则能够输出128千瓦/175的马力。MINI COOPER可在10.4秒钟将车从0加速到100公里/时的速度。同时,最高1公里/小时的车速,对于追求“驾驶乐趣”的车友来说也可以满足需求。而配备全天候防滑稳定控制系统+循迹装置(ASC+T),以及动态稳定控制系统(DSC)等先进科技的MINI,更像一部家用的小型“赛车”!驾驶MINI有一种驾驶卡丁车的感觉!

新MINI Cooper

厂商指导价:28-36.5万

作为MINI产品家族的第四个核心产品的概念车型,MINI Crossover概念车在今年的上海国际车展上首次亮相亚洲。这再次验证了MINI对中国市场的重视。这个产品的量产车型会在不久的将来成为中国市场MINI产品的全新亮点。

新一代MINI敞篷车携两个车款进入中国汽车市场:新一代MINI Cooper敞篷车通过一台1.6升的88千瓦/120马力四缸发动机驱动,具有真正出色的运动素质。这款发动机装备有根据宝马集团独特的 VALVETRONIC电子气门技术开发出来的全可变气门管理系统,从而可获得上佳的扭矩曲线、强劲动力和杰出的效率。新一代MINI Cooper敞篷车加速至100公里/小时需11.1秒,最高车速为191公里/小时。其平均燃油消耗为6.9升/100公里,二氧化碳排放值为165克 /公里。 凭借双涡管涡轮增压器和燃油直喷技术,装备1.6升四缸发动机的新一代MINI Cooper S敞篷车更具动感,产生的最大输出功率为128千瓦/175马力。这款出色的车型从静止加速到100公里/小时只需7.7秒,最高车速达217公里/小时。其平均燃油消耗为7.9升/100公里,二氧化碳排放值为189克/公里。 这两款非常先进的动力单元使得新一代MINI敞篷车相比前代车型具有明显更好的性能,油耗更少而且排放更低。 中国大陆市场的新一代MINI敞篷车标准装备六速自动变速箱。同时,其令人赞叹的操纵性还得益于比前代车型显著加强和提高的悬架技术。由于标准装备了先进的车轮悬架、极为精确的电动机械式转向助力、强劲的制动系统和DSC动态稳定控制系统,这款MINI敞篷车将绝佳的灵活性与同样堪称典范的全面安全性完美地结合在一起。 同时,极具吸引力的新的颜色选择为其风格和品味增添了新的格调。客户对于新一代MINI敞篷车的个性化打造方案得到了扩展,不少于12种的车身颜色方案(包括首次提供的天际蓝、子夜黑金属漆,以及专为其设计的幻彩黄)、三种不同的车顶颜色(黑色、热巧克力色、牛仔蓝色)和材料以及丰富的内饰、内装表面和内饰条等,让每位客户都可以选择一款属于自己的个性化MINI敞篷车。 纯粹的驾驶、高档品质和独一无二的品牌风格也为MINI在中国市场中不断取得成功奠定了基础。在2008年,销量累计达到3,134台,同比增长43%。中国大陆地区依然是MINI汽车充满活力并且增长迅速的市场。伴随着引领潮流、极具魅力的车型系列的推出,MINI品牌一定会在2009年在中国汽车市场上续写新的辉煌篇章。

MINI个性版

厂商指导价:32.8万

极具个性,拥有纯正的MINI血统,都是声名显赫的MINI车型的后代,具备高档轿车的品质和附加值。它们都具有MINI车型所具有的独特特点,继承了MINI的卡丁车感觉的纯粹驾驶乐趣。其中:Mini Seven是一款代表了年轻率真、自由奔放、随心所欲风格的产品,适合于年轻,热爱,性格外向的使用者;MINI Park Lane被称作装在车轮上的VIP休息室。外观动人、内饰时尚、简洁而优雅。给人的感觉是高档而精致。适合于那些不仅仅是追求时尚,更能引领、创造时尚的消费者;MINI Checkmate则是一款运动型汽车,最为充分体现了MINI的驾驭乐趣,适合于对运动情有独钟的消费者。

MINI Clubman

厂商指导价:29.95-39万

从来没有一部量产的加长版车型能够用“可爱”两个字来形容,唯有Mini Clubman,充满创意与想象力的对开车门加上更充裕的乘坐空间,魅力更胜以往,让它成为个人品味与消费力的新象征。 实车比照片要漂亮多了,Clubman在视觉方面所呈现的可爱度完全未因车身拉长244mm而受到影响,自B柱之后所实行的独特设计突显出非凡的绝妙创意,对热爱时尚精品的消费者来说是一项巧妙规划的陷阱,只要您热爱精品,很少有人能挡得住它的强劲电力。 Mini Clubman完全不觉是给女士专用的车,因为这款Mini Clubman是Mini家族中最大的一款。Mini Clubman是一辆真正的Mini。在B柱之前,Mini Clubman与Mini Cooper十分相似,Mini Clubman的宽度和高度并无太大的改变,沿袭了Mini家族所有的经典设计元素。从侧面看,Clubman其实就是一辆“加长版Mini”,车长与车高分别增加了238mm与19mm,轴距也从原先2467mm增加到2547mm,侧面的线条明显拉长,副驾驶位置后部增加了一个反向开启的小车门(Clubdoor),非常便于后座乘客上下车;而尾部的对开式车门既是创新,也是对前辈设计细节的新的诠释。 Mini Clubman最大特点在于它的车门,从原先的3门增加到5门,但这5门又不同于我们通常意义上的5门。Clubman车身左侧仍然是单门设计,但在右侧则增加了一个Clubdoor,并用个性的对开门设计,这样的设计不仅具有功能性,而且也给该车增色不少,可以省去以往弯身猫腰的狼狈,在进出Mini的后排时也更加方便。出于安全的考虑,Clubdoor只有在前车门打开的时候才能打开,和它的名字一般,Clubdoor没有车外门把手设计,这样可以使其在外形上更加和谐地融入Mini Clubman的车身。而车尾的这两扇对开式后门是Clubman传承Mini Treller最为突出的地方。这个对开式车门极有创意,在掀背流行的今天显得相当另类,不过,这种设计的实用性并不高,完全打开时会需要更多空间,当一边靠墙或路边装行李时会有些许不便。 Mini Clubman继承了Mini家族的特有的驾驶乐趣。来自宝马技术的1.6L发动机,用了诸如曲轴箱分体底座构造、VALVETRONIC电子气门控制等先进制造技术,在6000r/min的时候达到88kW的最大功率,160Nm的最大扭矩则出现在4250r/min时。32位的ECU能够精确控制发动机的扭矩变化和功率输出,在2000r/min时,发动机就可以爆发出最大扭矩的90%。与6挡自动变速器配合,厂家给出的0-100km/h的加速时间是10.9秒。最高安全车速为195km/h。 Mini Clubman沿用普通Mini的1.6L引擎和6挡自动变速器,配有运动挡模式和换挡拨片,这样配置用在普通版Mini上相当合适,较短的轴距和不重的车身让它拥有类似于跑车的操控DNA。然而,相同的配置用在Mini Clubman上就有点吃力,满载四个人时,D挡感觉有些弱,运动模式又太过激进缺乏一丝平顺性,看来,Mini增加了Clubman的空间,并未因此在操控上进行一些舒适性改进。 行驶在宽阔的深南路上,不知是因为我下脚不够狠的原因,Mini Clubman版并未给我带来瞬间心跳加速的动感,特别是在中低转速区间,油门反应稍显滞后,并且能明显感觉到换挡时的顿挫感。不知这是否与其用宝马六速自动变速箱有关,而上一代Mini用的是CVT变速箱,看来宝马的六速自动变速箱更适合2.0以上的发动机。 Mini Clubman虽然增长了轴距和后悬,但通过出色的底盘调校,仍保留了Mini卡丁车般灵巧的驾驶感觉,在滨海大道上行驶,侧风较大,但是Mini Clubman的麦弗逊式前悬架使得路感清晰直接、方向反馈充分、修正动作干脆利落。无论是加速还是刹车,转向系统都丝毫不受影响,非常精准。创新的多连杆后悬架结构是Mini的独特结构,能够确保轮胎时刻与路面保持最佳接触状态。EPAS(电动助力转向系统)为驾驶者提供精准的路面状况和行车情况的信息回馈。这一根据车速改变方向盘助力功能确保了Mini的精准性和灵活性。 MINI Clubman的底盘和转向都跟掀背版MINI一样精准硬朗,但过弯时,我感觉车体的跟进明显慢了,入弯姿态有些迟钝,没有小MINI那种灵动感。情形有点像当年加长了的宝马5系Li一样,但这回MINI Clubman的感觉更明显,日常车速行走弯路已经能感觉到,而5系Li是要在中高速弯才感觉得到变化。 幸好也有积极的一面。得益于更合理的轴距,MINI Clubman在高速弯的稳定感要强过小MINI,车体的扎实程度也和少了一扇门的小MINI没有任何不同。理论上轴距更长的Clubman过弯极限也会高过小MINI,后者极限本来就已很高,所以MINI Clubman在过弯时绝对不会是小货车,而是真正的小跑车。 此次试驾让我们对Mini更加着迷,Clubman除了让设计师充分展现其创意与概念之外,还兼顾到多样化的机能性与乘坐舒适性,让拥有者可以更为自在的态度表现自我,无须妥协。

新一代MINI敞篷车

厂商指导价:42.95万

通过以进化的方式完善的车型设计、更为实用的功能、最先进精良的悬架技术、更强大同时更经济的发动机以及优化的安全技术,新一代MINI敞篷车将其优势和品质提升到一个更高的水平。同时新的极具吸引力的颜色选择及装备功能为其风格和品味增添了新的格调。最后,品质优异的材料和工艺强调了MINI敞篷车作为同级车中唯一一款高档敞篷车的独特地位。 新一代MINI敞篷车带有滑动车顶功能的高质量软顶也为乘员提供了遮风避雨的保护。在30公里/小时以下车速行驶时,软顶可以全自动地向后收起,整个过程只需15秒钟,这赋予新一代MINI敞篷车真正出色的用途和品质:一款在一年四季都渴望敞篷驾驶的汽车。转速表旁的敞篷计时器则象征着对驾驶者的这一挑战。 这块新颖的记时表为驾驶者和乘客显示敞篷驾驶的时间-激励驾驶者尽可能多的真正享受敞篷驾驶的。 新一代MINI敞篷车通过方便装载功能提供了优异的日常驾驶品质,两侧后座靠背可单独折放,加上行李厢与客舱之间超大的贯通装载功能,使行李厢容量增大到了惊人的660升。 这种在敞篷车中十分独特的多变性,因翻车防护杆的创新设计与结构使其成为可能:新一代MINI敞篷车在后排座椅后配备了一种单件式翻车防护杆,横跨整个车内宽度隐藏设置,不会阻挡驾驶者向后观察的视线,仅在即将翻车时才自动升起。 新一代MINI敞篷车投放市场时提供了装备两种不同发动机的车型供选择。MINICooper敞篷车从一开始就提供了优异的运动素质,带全可变气门管理系统的1.6升四缸动力单元在6,000转每分的转速下达到88千瓦/120马力的最大输出功率。 MINICooperS敞篷车则更加关注动力性能,装备的1.6升四缸发动机用了双涡管涡轮增压器和汽油直喷技术,在5,500转每分转速下可输出128千瓦/175马力的最大功率,其强大动力与动态性能令人耳目一新。 MINICooperS敞篷车和MINICooper敞篷车标准装备六速自动变速箱。同时,新一代MINI敞篷车令人赞叹的操纵性还得益于比前代车型显著加强和提高的悬架技术。由于标准装备了先进的车轮悬架、极为精确的电动机械式转向助力、强劲的制动系统和DSC动态稳定控制系统,这款MINI敞篷车将绝佳的灵活性与同样堪称典范的全面安全性完美地结合在一起。 新一代MINI敞篷车将于2009年北美国际车展全球首发。2011-10-20

草莓英文怎么读语音

下面们是关于你问题完整的中英文对照(原文与精译),比较详细,不知道你要多少字的,按需取舍吧。

Geography

It is often said that Switzerland lies at the heart of Europe. Geographically speaking, that's not quite true. However, the main route linking northern and southern Europe does run through the Alps.

Switzerland borders Germany in the north, Austria and the Principality of Liechtenstein in the east, Italy in the south and France in the west. This means that three important European cultures meet in Switzerland - that of the German-speaking region, the French and the Italian.

地理概况

人们常常称瑞士为"欧洲的心脏"。就地理位置而言,瑞士并非位于欧洲的中心;但连接欧洲南北的主要干线穿越瑞士的阿尔卑斯山。

瑞士北部与德国接壤,东临奥地利和列支顿士登,南临意大利,西临法国。欧洲的三种重要文化在瑞士融合,形成了不同的地区,即德语区、法语区和意大利语区。

Size, regions, population

Switzerland has an area of 41,285 square kilometres (15,940 square miles). The productive area - that is, the area without the lakes, rivers, unproductive vegetation and no vegetation at all - covers 30,753 square km (11,870 square miles)

The Jura, the Plateau and the Alps form the three main geographic regions of the country.

7.4 million people- just over one thousandth (0.1 per cent) of the global population - live in Switzerland.

Switzerland has a high population density, with 234 people per square km (606 per square mile) of the productive area in 2000. In the agglomerations, which cover about 20% of the total surface area, the density is 590 per square km (1528 per square mile).

面积、地区、人口

瑞士国土总面积为41285平方公里,只占全球面积的千分之1.5。可生产地区, 即没有湖泊河流,植被可生产的地区为30753平方公里。

汝拉山区、中部平原及阿尔卑斯地区构成瑞士的三个主要地区。

瑞士人口有七百三十万,只占全球人口总数的千分之一。

瑞士的人口密度较高,可生产地区的人口密度为每平方公里237人。城市聚集的地区约占瑞士总面积的20%,其人口密度为每平方公里590人。

Religious landscape

Membership of Christian churches has shrunk in recent years. In a wideranging poll of Swiss attitudes taken in 2000, only 16% of Swiss people said religion was "very important" to them, far below their families, their jobs, sport or culture. Another survey published the same year showed the number of regular church goers had dropped by 10% in 10 years. Among Catholics, 38.5% said they did not go to church, while among Protestants the figure was 50.7%. Only 71% of the total of those asked said they believed in God at all. The demand for church baptisms, weddings and funerals has fallen sharply in the last 30 years. The 2000 census showed that the Roman Catholic and the mainstream Protestant church (the Reformed-Evangelical) had lost in both absolute terms (the number of members) and in relative terms (their share of the total population.)

On the other hand, the smaller offshoots of these two churches were proportionately the same as before. The free evangelical churches accounted for 2.2% of the population; the Christian Catholic church made up 0.2%.

The Jewish community also remained more or less unchanged. Recent immigration has brought members of other faiths to Switzerland, in particular Islam and Orthodox Christianity.

Even if the churches are no longer relevant in many people's lives, both Roman Catholicism and Protestantism he played a key role in shaping modern Switzerland and the way in which Swiss people see themselves.

宗教分布

近年来,基督教成员的数目明显减少。2000年,宗教态度的大范围投票中:只有16%的瑞士人认为宗教是“非常重要”的;但比起家庭,事业,健身及文化,还是差远了。同年的另一项研究表明:经常去教堂的人数在十年中降了十个百分点。38.5%的天主教徒承认没有去教堂;而不去教堂的新教徒占50.7%。在被调查到的两教教徒中,只有71%的人表示相信上帝。 近三十年来,在教堂做洗礼,举行婚礼丧礼的人数越来越少。 2000年的普查表明:罗马天主教及主要新教(革新的传福音者),无论是绝对数目(教堂成员人数),还是相对数目(所占总人口比例)都大幅度地下降。

除了两大教派意外,其它较小的教派比例均衡。自由福音教人数占总人口的2.2%;而基督天主教占0.2%。

此外,犹太教人数基本保持不变。

尽管教会在人们生活中的地位已不太重要,但天主教和新教仍对现代瑞士社会起着塑造作用,影响着瑞士人对自身的态度。

Roman Catholicism

Roman Catholicism tends to be associated with conservatism and the preservation of traditional values, including regional autonomy and commitment to the local community. The strongly Roman Catholic cantons include Uri (more than 90%), Schwyz and both Nidwalden and Obwalden, the Alpine cantons which took the 1291 oath of confederation, regarded as the foundation of modern Switzerland. They joined together at that time to assert their rights to rule themselves in the face of outside powers. Today these are the areas which vote most strongly against any moves they believe could bring Switzerland closer to its neighbours and threaten its neutrality.

The Roman Catholic church in Switzerland is unusual in that the secular authorities in ten Catholic cantons he an important say in the nomination of bishops. This is the result of an agreement between the Pope and the participating cantons in 1828.

After many years in which Protestants were the majority in Switzerland, Roman Catholicism again became the largest religious group around the middle of the 20th century, as a result of immigration from Catholic countries.

罗马天主教

罗马天主教倾向于传统守旧,并让人联想到地区自治和地方信奉。罗马教势力在下面几个州的势力较强:乌里州(超过90%),施维茨州和上下瓦尔登州。这几个州位于阿尔卑斯地区,于1291年宣誓联合,被认为是现代瑞士的雏形。当时的联合是为了抵制外来强权,保护自身权利。今天,一旦提议革新可能使瑞士与邻国接近,损害瑞士中立地位,便会遭到这几个州的强烈反对。

瑞士的罗马天主教堂有其与众不同之处:在10个信奉天主教的州,非宗教在主教的提名上有非常中重要的发言权。这是1828年罗马大主教与这些州协调的结果。

多年来,基督教徒一直占大多数。但自二十世纪中叶以来,天主教再次成为瑞士最大的宗教。该现象主要是由大量来自天主教国家的移民引起的。

Protestantism

Switzerland was home to two of the leading figures of the Protestant reformation which swept across Europe in the 16th century, Ulrich Zwingli and Jean Calvin. On the whole it was the better-off rural cantons and the cities which were to develop into Switzerland's industrial centres which adopted the new religion. Geneva in particular became a stronghold of Protestantism, and a hen for refugees - including Calvin himself - fleeing oppression in Catholic countries. These refugees in turn made an important contribution to the city's intellectual and economic life. Protestants valued rationality and hard work, and saw wealth as a reward from God, an ethos which helped lay the foundations of modern Swiss prosperity.

The 1848 constitution which created the federal Swiss state as we know it today, was drawn up by Protestant radicals who saw greater centralisation as essential to develop an industrialised economy. The federal state created a single currency system to replace the different cantonal currencies, and lifted internal trade barriers.

基督新教

16世纪时,基督教改革席卷整个欧洲。改革的两位重要***乌尔里希?慈运理(Ulrich Zwingli)和约翰?加尔文(Jean Calvin)都是瑞士人。从总体上看,瑞士较富裕的乡村和工业化城市接受了新教。日内瓦成为基督教的最坚决拥护者,并为受天主教压迫的流亡者,如加尔文,提供避难港。这些流亡者为日内瓦的知识和经济生活做出了巨大贡献。基督教徒重视合理性与辛勤工作,认为健康是上帝的恩赐:这种意识形态为现代瑞士的繁荣奠定了基础。

1848的瑞士宪法确立了今天的联邦政体。当时的宪法是由一名激进派的基督教徒起草的。他认为较高的中央集权是工业化经济发展必不可缺的。联邦创建了统一的货币制度,取消了各州不同的货币形式,从而解除了国内贸易的障碍。

Other religions

Switzerland's third biggest religious group is Islam. The 2000 census showed that there are over 300,000 Muslims in the country, slightly more than twice as many as in 1990. Many of these Muslims are refugees or asylum seekers, but the number of Swiss nationals who are Muslims has increased from 7,700 to 36,500 in ten years.

其它宗教

瑞士的第三大宗教是伊斯兰教。2000宗教普查表明,瑞士有三十多万的穆斯林教徒,该数目几乎超出了1990年两倍。大多数穆斯林是来自其它国家的避难者。仅10年的时间,瑞士公民中的穆斯林人数就从7700增加到36500。

The number of Orthodox Christians has also increased as a result of immigration from central and eastern European countries. They total more than 130,000.

大量来自中东欧的移民使得东正教人数增多。其总数已超过13万人。

The number of followers of Judaism has remained stable, with around 17,900.

犹太教的人数也稳定增长,目前大概有17900人。

There are some 21,000 Buddhists following different schools. Just over half the Buddhists are Swiss nationals. The biggest Buddhist temple in Switzerland, Wat Srinagarindrararam, opened in canton Solothurn in 2003. It follows the Therada school.

There has been a steep rise in the number of people saying they belong to no religion. They now account for just over 11% of the population, against 7.4% in 1990, and 1.1% in 10.

不同的佛教教派共有大约二万一千教徒,其中一半是瑞士公民。瑞士最大的佛教庙宇泰国僧院(Wat Srinagarindrararams)于2003年在索洛图恩(Solothurn)落成;其次是小乘佛教僧院(Therada)。

无神论者的数目也急剧上升,目前占总人口的11%以上。1990年时,该比例为7.4%,10年仅为1.1%。

我们英语老师在课堂上放了《墨水心》,让我们写五句英语台词并且附带剧情,求各位帮帮忙,我们要交了,在

草莓的读音:['str?b(?)r?]

草莓的英文:strawberry

词汇解析

strawberry

英 ['str?b(?)r?];美?['str?b?ri]

n. 草莓;草莓色

例:What flor would you like , chocolate or strawberry ?

你要什么味的,巧克力还是草莓?

例:Then he drank strawberry juice through a straw.

然后他用吸管喝了一些草莓果汁。

扩展资料

近义词

1、strawberry mark

英 ['str?b(?)r? mɑ?k];美 ['str?b(?)r?mɑ?k]

n.(草莓状)红色胎记

例:He is a middle-aged man with a flaming strawberry mark on his left cheek.

他中等年纪,左脸颊上有一块象草莓一般的火红色的胎记。

例:For the first time I found the birthmark on my face, a small crimson hand shaped mark, became a nuisance.

我平生第一次觉得我脸上的那块深红色的手状胎记,是那么的惹人讨厌。

2、thimbleberry

英:['θ?mblb?r?]

n. 糙莓(草莓的一种)

例:What flor Would you like?thimbleberry or marmalade?

您要什么口味呢?草莓还是橘子的?。

例:My husband cringes when he sees me dragging my thimbleberry jar out every spring.

当我的丈夫看到我每年春天都拽出草莓罐时,他都感到很害怕了。

Narrator: Since the dawn of time. Storytellers he enchanted audiences with their words.

dawn: 开端 storytellers: 讲故事的人 enchant: 使着迷 audience: 听众

自远古以来,故事的讲述者们就能以妙语绝词使听者欲罢不能。

But there is an even rarer gift, there are those, who by reading out loud can bring characters to life.

rare: 罕见的 gift: 天赋 character: 人物

但他们还有更为罕见的天赋,有一些故事讲述者,只要大声读出来,就能使书中人物鲜活起来。

Out of books and into our world.

走出书本,进入现实世界。

-Resa: Go to sleep now. Go to sleep, baby girl.

宝宝睡,睡觉觉。

-Mortimer: Maybe this will work. Let me read to her.

这个也许有用,我读给她听吧。

-Resa: She's too young.

她还太小。

-Mortimer: No.

能听懂的。

-Resa: Why don't you read to me?

读给我听吧?

-Mortimer: Once upon a time, there was a dear little girl who was loved by everyone who met her.

once upon a time: 从前(常用于故事的开头)

很久很久以前,有一个小女孩,所有认识她的人都很喜爱她。

But especially by her grandmother who would've given her anything. Once she ge her a little hood of red velvet.

especially: 尤其 hood: 头巾 velvet: 丝绒的

但她奶奶对她尤其偏爱,奶奶可以给她世上一切东西,奶奶送给小女孩一顶丝绒做的小红帽。

-Mortimer: What was that?

怎么回事?

-Resa: What?

怎么了?

-Mortimer: I don't know.

没什么,

Nothing. Red velvet that suited her so well that she refused to wear anything instead of it.

refuse: 不愿 instead: 代替

没事。小红帽很适合小姑娘,于是她再也不愿意戴别的帽子了。

So she was called little red riding hood.

于是所有人都叫她小红帽。

-Narrator: Most of these silvertongues, as they are known. Prefer to keep their skills a secret.

大多数闻名于世的银舌头总是不欲外人所知他们的能力。

But some do not even know that this gift is theirs until it is too late.

但也有人甚至都不知晓自己的天赋,直到为时已晚。

-Mortimer: Is this the right way?

我们没走错路吧?

-Meggie: Next turn on the left.

下个路口左转。

-Mortimer: Are you sure? Because I think we missed it.

你确定?我怎么觉得已经过去了。

-Meggie: Who's the driver? Dad. Who's the nigator? Me. He I ever got us lost before?

nigator: 导航员

谁是开车的?老爸你。导航的是谁?我嘛。我以前有没有领错路过?

-Mortimer: No.

没有。

-Meggie: No.

没有吧。

-Mortimer: Oh, hey. Look, a sasquatch.

sasquatch: 北美野人

快看,大脚野人。

-Meggie: Hey! Oh, the turning, left, left, left! The alpine antiquarian bookshop should be

alpine: 阿尔卑斯山的 antiquarian: 古物研究者

到拐弯了,快左拐。阿尔卑斯古物研究者书店应该是在

at the end of this street and on the right-hand side of the square.

这条街的尽头,在广场的右手边就是了。

-Mortimer: Good.

不错。

-Meggie: By the way, how come every bookshop we go to is a thousand years old?

对了,为什么我们去的每一家书店都有上千年的历史啊?

Why can't we go to one that sells hot chocolate and books that are actually new?

actually: 实际上

为什么我们不能去一家既有热巧克力又卖新书的书店呢?

-Mortimer: What good would a bookbinder like me be in a new bookstore?

bookbinder: 装订商

我这样的图书装订商去新潮书店有什么好处?

I love old books. The marbled pages…

marbled: 有大理石花纹的

我喜欢古旧的书籍,印有花纹的纸页...

剧情

弗查特和他12岁的女儿马佳都是天生的书迷。父女俩除了都对书本有着执着的痴迷之外,还共享着一种神秘的力量:每当他们将书中的内容大声朗读出来的时候,书中的人物就会从纸上跃然进入真实的生活中。然而,这种天赋同时也伴随着危险,因为每将一个书中的人物带入现实,生活中就要有一个人消失成为书中的角色。

有一次,父女俩一同去逛一家二手书店,弗查特在那里惊喜的发现了他多年以来梦寐以求的一本书——《墨水心》。事实上自马佳还只有3岁的时候,他便开始了对这本书的搜寻,今天终于如愿以偿。而弗查特对这本书的迷恋并不是因为书本身的精彩,真正的原因是当年马佳的母亲蕾丝就是消失进入了这本书的世界中,弗查特只有找到这本书才能从中解救出蕾丝。

《墨水心》本身是一本魔幻,里面充满了各种奇幻的的中世纪城堡、巫师以及各种怪兽。弗查特拯救蕾丝的旅程也是一路惊险奇异,途中邪恶的魔羯将马佳,并发现了她身上所具有的魔力。于是他逼迫马佳为他将他最强大的爪牙“黑影”带入真实的世界。而另一边弗查特没有停止对妻儿的搜救,他从亲朋好友和书中人物中挑选组织了一支亲友联盟,一同开始了向魔幻世界的进军……